http://www.goear.com/listen.php?v=a7614b9
McCartney (85%) - Lennon (15%)
John: Guitarra Solista y Voces
Paul: Bajo, Piano y Voz
George: Voces
Ringo: Batería y Campanas
Robert Burns, Henry Mackenzie, Frank Reidy: Clarinetes
McCARTNEY: "Compuse la melodía cuando tenía quince o
dieciséis años, creo, en el piano de casa, antes de
marcharme de Liverpool. Era como una melodía de cabaret".
(Diciembre 1984)
When I get older losing my hair,
Many years from now
Will you still be sending me a valentine
Birthday greetings bottle of wine.
If I'd been out 'till quarter to three
Would you lock the door
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four.
Oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-ooh
You'll be older too,
And it you say the word,
I could stay with you.
I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone.
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings go for a ride
Doing the garden, digging the weeds,
Who could ask for more.
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four.
Every summer we can rent a cottage,
In the Isle of Wight, if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera Chuck & Dave
Send me a postcard, drop me a line,
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four.
Ohh!
Cuando tenga 64 años
Cuando envejezca y pierda mi pelo,
dentro de muchos años.
¿Aun me mandarás una tarjeta de San Valentín,
una felicitación de cumpleaños o una botella de vino?
Si he salido hasta las tres menos cuarto
¿me cerrarás la puerta?
¿Me necesitarás, me alimentarás
cuando tenga 64 años?
Tu también serás más vieja
Y si dices la palabra, podría quedarme contigo.
Podría resultar de utilidad arreglando un fusible
cuando se te apaguen las luces.
Tu puedes hacer un sueter junto a la chimenea,
los domingos por la mañana ir a dar una vuelta.
Arreglando el jardín, quitando las hierbas
¿quién podría pedir más?
¿Me necesitarás, me alimentarás
cuando tenga 64 años?
Cada verano podemos alquilar una casa de campo en la Isla de
Wight, si no es demasiado cara.
Deberemos ahorrar.
Tus nietos sobre tus rodillas,
Vera, Cuck y Dave.
Mándame una postal, envía unas líneas
con tu punto de vista.
Indica de manera precisa lo que quieres decir,
tuyo sinceramente, echándome a perder.
Dame tu respuesta, rellena un formulario,
mía para siempre,
¿Me necesitarás, me alimentarás
cuando tenga 64 años?
martes, 8 de mayo de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivo del blog
-
▼
2007
(55)
- ► septiembre (4)
-
▼
mayo
(15)
- Ciencia Ficción
- más letras ajenas:
- Palabras en
- Hey Jude
- No te confundas, cuando te digo adios es para siem...
- Lucy In The Sky With DiamondsThe
- Todo está controlado en el Castillo (o la cita imp...
- Across the universe
- e/lecciones
- Within you, Without you/Tomorrow Never Knows
- Recuerdos
- When I'm 64
- el regreso (seduciéndote)
- Ticket to Ride Billete para viajar
- Exceso de Peso
No hay comentarios:
Publicar un comentario